
Universidade Federal de Santa catarina (UFSC)
Programa de Pós-graduação em Engenharia, Gestão e Mídia do Conhecimento (PPGEGC)
Detalhes do Documento Analisado
Centro: Comunicação e Expressão
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Dimensão Institucional: Pós-Graduação
Dimensão ODS: Institucional
Tipo do Documento: Tese
Título: RETRADUÇÃO COMENTADA DE CORINNE OU L'ITALIE DE MME DE STAËL
Orientador
- MARIE HELENE CATHERINE TORRES
Aluno
- NARCELI PIUCCO
Conteúdo
Esta tese, vinculada à linha da teoria, crítica e história da tradução objetiva a retradução comentada de corinne ou litalie (1807) de madame de staël. no primeiro capítulo, descrevem-se a vida e as obras da autora, com ênfase para corinne ou litalie, que foi traduzida e retraduzida em outras línguas, principalmente o inglês, italiano e alemão. em seguida, no capítulo 2, apresenta-se a primeira tradução para o português do brasil corina ou a itália (1945, edições cultura). como terceira etapa, comenta-se a retradução com base nas reflexões teóricas de berman, pym, venuti, gambier. apresentam-se exemplos dos aspectos semânticos, culturais, estilísticos presentes ao longo dos xx livros, a partir do original e da retradução. os comentários do processo de tradução permitem uma frutífera troca literária e cultural e a tradução, o estudo e conhecimento da obra de madame de staël, por consequência, enriquecem o cânone da literatura francesa traduzida no brasil.
Pós-processamento: Índice de Shannon: 3.90825
ODS 1 | ODS 2 | ODS 3 | ODS 4 | ODS 5 | ODS 6 | ODS 7 | ODS 8 | ODS 9 | ODS 10 | ODS 11 | ODS 12 | ODS 13 | ODS 14 | ODS 15 | ODS 16 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4,63% | 5,35% | 5,76% | 6,51% | 7,65% | 4,26% | 4,52% | 8,34% | 7,26% | 4,98% | 6,01% | 4,99% | 3,87% | 5,74% | 5,57% | 14,57% |
ODS Predominates


4,63%

5,35%

5,76%

6,51%

7,65%

4,26%

4,52%

8,34%

7,26%

4,98%

6,01%

4,99%

3,87%

5,74%

5,57%

14,57%