Responsive image
Universidade Federal de Santa catarina (UFSC)
Programa de Pós-graduação em Engenharia, Gestão e Mídia do Conhecimento (PPGEGC)
Detalhes do Documento Analisado

Centro: Comunicação e Expressão

Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Dimensão Institucional: Pós-Graduação

Dimensão ODS: Ambiental

Tipo do Documento: Dissertação

Título: ANÁLISE TERMINOLÓGICA E PROPOSTA DE DIVULGAÇÃO DE UM SUBCONJUNTO DE VERBETES DA MORFOLOGIA VEGETAL

Orientador
  • INA EMMEL
Aluno
  • MURIEL ZERBETTO DE ASSUMPCAO

Conteúdo

Nesta pesquisa, faço uma análise terminológica e proponho definições em português brasileiro e equivalentes em inglês dos termos de um subconjunto terminológico de morfologia vegetal e insiro-os na plataforma de gestão terminológica online e-termos (2009). o subconjunto estudado - formas de vida vegetais - foi escolhido a partir da organografia de gonçalves e lorenzi (2007) e os termos foram analisados no corpus de trabalho (smith, 1913; raven et al., 2005, 2007; judd et al., 2008, 2009). o tratamento dado a esses termos se caracteriza como 'monolíngue com equivalências' (cabré, 1999) e envolve o par linguístico português brasileiro/inglês. ainda que a presente proposta lide com poucos termos e se limite à proposição de verbetes, se justifica pela ausência de material de consulta nesse par linguístico na área de morfologia vegetal, interessante a botânicos, pesquisadores, e estudantes de graduação da área, bem como aos tradutores de textos dessa área de especialidade. por isso a importância desse modelo metodológico e teórico que pode vir a ser utilizado para compor um glossário bilíngue da área em um momento futuro. essa pesquisa tem caráter interdisciplinar por compreender as áreas de terminologia, tradução e botânica. dentro da terminologia, segue os pressupostos teóricos e metodológicos da teoria comunicativa da terminologia (tct) de cabré (1998a, 1998c, 1999). nessa proposta, foram incluídos termos provenientes de dois sistemas de classificação das formas de vida vegetais. por meio da análise desses termos no corpus de trabalho, foram confeccionadas fichas de recolha e fichas terminológicas e, para cada termo, foi proposto um verbete que incluísse as definições em português brasileiro, equivalentes em inglês, ilustrações e outras informações relevantes.

Pós-processamento: Índice de Shannon: 3.97141

ODS 1 ODS 2 ODS 3 ODS 4 ODS 5 ODS 6 ODS 7 ODS 8 ODS 9 ODS 10 ODS 11 ODS 12 ODS 13 ODS 14 ODS 15 ODS 16
4,96% 6,43% 7,62% 5,98% 5,37% 6,24% 8,46% 5,41% 6,96% 4,35% 5,44% 7,19% 4,32% 5,70% 8,17% 7,40%
ODS Predominates
ODS 7
ODS 1

4,96%

ODS 2

6,43%

ODS 3

7,62%

ODS 4

5,98%

ODS 5

5,37%

ODS 6

6,24%

ODS 7

8,46%

ODS 8

5,41%

ODS 9

6,96%

ODS 10

4,35%

ODS 11

5,44%

ODS 12

7,19%

ODS 13

4,32%

ODS 14

5,70%

ODS 15

8,17%

ODS 16

7,40%