
Universidade Federal de Santa catarina (UFSC)
Programa de Pós-graduação em Engenharia, Gestão e Mídia do Conhecimento (PPGEGC)
Detalhes do Documento Analisado
Centro: Comunicação e Expressão
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Dimensão Institucional: Pós-Graduação
Dimensão ODS: Econômica
Tipo do Documento: Tese
Título: ESERCIZI VECCHI E NUOVI DE GIOVANNA BEMPORAD: TRADUÇÃO COMENTADA PARA O PORTUGUÊS
Ano: 2015
Orientador
- ANDREIA GUERINI
Aluno
- GERSON CARVALHO
Conteúdo
Esta tese tem como objetivo principal apresentar a tradução comentada da obra poética completa da poetisa e tradutora giovanna bemporad (ferrara, 1928 roma, 2013), publicada na sua quarta e última edição no ano de 2011, com o título de esercizi vecchi e nuovi [exercícios antigos e novos]. com tal objetivo em vista, discorre-se sobre a vida e a obra da autora; em seguida, comenta-se, por meio de análises de tipo preponderantemente estilístico a sua obra poética e, ao mesmo tempo, faz-se uma apreciação crítica de conjunto. discute-se também, com base numa digressão histórico-literária e nos estudos métricos, a utilização praticamente exclusiva do hendecassílabo não rimado na poesia da autora. por fim, faz-se uma análise dos esquemas métricos presentes nos poemas do livro e uma avaliação crítica daqueles propostos nas traduções correspondentes.
Pós-processamento: Índice de Shannon: 3.9826
ODS 1 | ODS 2 | ODS 3 | ODS 4 | ODS 5 | ODS 6 | ODS 7 | ODS 8 | ODS 9 | ODS 10 | ODS 11 | ODS 12 | ODS 13 | ODS 14 | ODS 15 | ODS 16 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5,19% | 6,19% | 8,28% | 5,78% | 6,63% | 4,99% | 5,95% | 8,34% | 6,73% | 4,96% | 6,80% | 6,26% | 5,24% | 6,53% | 5,58% | 6,53% |
ODS Predominates


5,19%

6,19%

8,28%

5,78%

6,63%

4,99%

5,95%

8,34%

6,73%

4,96%

6,80%

6,26%

5,24%

6,53%

5,58%

6,53%